Proposer un dossier thématique
Marronnages accepte les propositions de dossiers thématiques. Ceux-ci peuvent prendre la forme d’appels à propositions d’articles ou de dossiers construits (incluant les contributeurs·rices pressenti·e·s).
Pour coordonner un dossier publié dans Marronnages, veuillez envoyer une proposition au courriel de la revue : revue@marronnages.org
Toute proposition sera évaluée en interne par deux membres du comité de rédaction et donnera lieu à un avis rédigé à l’écrit, émis après discussion par le comité.
Les propositions doivent comprendre un argumentaire scientifique avec une définition de la problématique générale, des axes thématiques, des descriptions des méthodologies adoptées et, enfin, des précisions quant au type de contributions attendues (dans le cas des appels à contributions) ou la liste des articles pressentis (dans le cas des dossiers construits qui doivent comporter les titres, des résumés de 1000 signes maximum [espaces compris] ainsi que les noms, prénoms et rattachements institutionnels des contributeurs·rices).
Les propositions doivent également inclure une bibliographie sélective ainsi que les prénoms, noms, rattachements institutionnels et coordonnées des coordinateurs·trices.
Le texte des propositions ne doit pas dépasser quatre pages (format OpenOffice ou Word, Times New Roman ou Liberation Serif, corps 12, interligne simple).
Règles de soumission des articles
La revue Marronnages : les questions raciales au crible des sciences sociales publie des articles d’une longueur variable entre 60 000 et 80 000 signes (notes, espaces et bibliographie compris, mais hors annexes, tableaux, graphiques ou images).
Les soumissions doivent être originales. Elles ne doivent pas avoir été publiées ailleurs ou être actuellement considérées par une autre revue.
Les soumissions seront retournées aux auteur·rices si elles ne sont pas conformes aux exigences stylistiques et bibliographiques décrites ci-dessous.
Procédure de soumission
L’article soumis doit être adressé à la revue en utilisant le système de soumission d’article en ligne. Les auteur·rices doivent d’abord s’inscrire sur le site (https://marronnages.org/index.php/revue/user/register) pour y renseigner leurs coordonnées personnelles et leur rattachement institutionnel.
Dans l’espace de soumission d’article, il faut en outre remplir les rubriques suivantes : « Liste des vérifications de la soumission », « Transférer la soumission », « Saisir les métadonnées » et « Confirmer la soumission ».
L’article soumis doit être impérativement anonymisé et enregistré au format Open office (.odt) ou Word (.docx). L’anonymisation concerne non seulement les métadonnées du fichier (section « Propriétés ») mais aussi les publications des auteur·rices. Supprimez ou réécrivez tout texte qui identifie les auteur·rices (lorsque vous citez votre propre travail, veuillez écrire « Martin (2022) en conclut... », mais n’écrivez pas « J’en conclut (Martin 2022) »)
Le texte doit être accompagné d’un titre (court de préférence), d’un résumé de 1 000 signes maximum et de cinq mots-clés. Ces trois éléments doivent être traduits en anglais.
Consignes pour la présentation des articles
Mise en page :
• L’article doit faire entre 60 000 et 80 000 signes (notes, espaces et bibliographie compris, mais hors annexes, tableaux, graphiques ou images) ;
• L’article doit être rédigé en style « Normal » (il ne faut pas d’autres feuilles de style) ;
• Le corps du texte est Times New Roman ou Liberation Serif, corps 12 et interligne 1,5 ;
• Les notes de bas de page sont en Times New Roman 10, interligne simple.
Écriture inclusive :
Nous invitons les auteur·rices à utiliser l’écriture inclusive en :
• Accordant en genre les noms de fonctions, de grades, des métiers et des titres (« lectrice », « directrice », « chercheuse ») ;
• Utilisant le point médian (« professionnel·le », « musulman·e », « chercheur·se », « noir·e »). Au pluriel, n’utiliser qu’un seul point médian : « musulman·es » et non « musulman·e·s » ;
• Appliquant la règle de proximité (« les étudiants et étudiantes mobilisées contre la réforme » ou bien « les étudiant·es mobilisé·es contre cette réforme ») ;
• Respectant l’ordre alphabétique (« sportifs et sportives », « femmes et hommes », « celles et ceux », « tous et toutes »…) ;
Cela dit, pour alléger les textes, nous encourageons les auteur·rices à utiliser autant que possible des formes « neutres » du point de vue du genre (langage épicène), comme « personnes », « classe ouvrière » « lectorat », « audience », ou des expressions qui évitent les pronoms.
Notes de bas de page :
L’article peut inclure des notes de bas de page, mais en nombre limité. Les notes de bas de page sont en Times New Roman 10, interligne simple. Le cas échéant, l’appel de note est placé après un guillemet ou une parenthèse.
Titre et intertitres :
L’article devra comporter un titre significatif court et des intertitres clairement hiérarchisés.
Ne numérotez pas vos intertitres. Vous pouvez utiliser jusqu’à trois niveaux d’intertitres :
TITRES PRINCIPAUX : tout en majuscules, centrés, en gras, avec un saut de ligne avant et après.
Titres secondaires : Seul le premier mot est en majuscule, en gras, alignées à gauche, avec un saut de ligne avant et après.
Titres tertiaires : Seul le premier mot est en majuscule, en italique, un saut de ligne avant le titre ; le texte suit sur la ligne d’après.
Guillemets :
Le premier niveau de guillemets est à la française (« ... ») et le second à l’anglaise (“…”).
Le signe de ponctuation finale se trouve généralement après le deuxième guillemet.
Citations dans le texte :
• Les courtes citations (de moins de 4 lignes) sont à mettre entre guillemets et dans le corps du texte (pas d’italique).
• Les longues citations (de plus de 4 lignes) sont sans guillemet, font l’objet d’un paragraphe spécifique en retrait de 1cm à gauche et en police 11.
Italique et souligné :
L’italique sert à accentuer un ou plusieurs termes ou à signifier les mots d’une langue autre que le français (a contrario, male gaze, ibid.). N’utiliser le souligné que pour les adresses URL (https://marronnages.org)
Abréviations :
Les abréviations doivent apparaître en minuscules (sauf les chiffres romains). Par exemple :
• no (la lettre o doit être mise en exposant)
• p. (et non pp.)
• XXe siècle (et non 19e, XXe ou XXème siècle)
• etc. (et non etc…)
Espaces insécables :
Les espaces insécables doivent apparaître dans les nombres (ex : 1 000), entre les guillemets à la française (« race ») et avant les signes de ponctuation suivant : ? / ! / ; / :
Majuscules :
Il ne faut pas oublier les accents au niveau des majuscules (« État », « Éditions », « À partir », etc.)
Illustrations :
Les éléments illustratifs (photos, graphiques, tableaux, etc.) doivent être de haute qualité (1200 dpi pour les illustrations, 600 dpi pour les éléments en niveaux de gris et 300 dpi pour les éléments en couleur, à la bonne taille). Ils doivent être placés aux endroits appropriés dans le texte plutôt qu'à la fin. Une fois l’article accepté, ils devront être fournis au format JPEG, TIFF ou Word (DOCX, pour les images crées dans Word).
Tout document ou matériau directement reproduit dans le texte doit obtenir la permission écrite de son auteur·rice initial·e pour cette reproduction. Les auteur·rices soumettant le texte contenant ce document ou matériau à la revue sont responsables de cette utilisation.
Références bibliographiques :
Les références bibliographiques sont à préciser entre parenthèses dans le corps du texte avec le nom de l’auteur·rice et l’année de publication séparées par un espace.
· S’il existe une première édition, il faut la préciser entre crochets.
· Si besoin, indiquer le numéro de page après une virgule.
· Lorsque la référence compte plus de trois auteur·rices, il faut utiliser le nom du/du de la premier·ère auteur·rice puis « et al. ».
· Lorsqu’il y plusieurs références, les séparer par un point-virgule.
Exemples :
(Thiam 2024 [1978]) ; (Thiam 2024 [1978], 78) ; (Belkacem et al. 2019) ; (Château 2019 ; Dambury 2021 ; Germain et Larcher 2018 ; Ndengue 2016 ; Paris 2019 ; Sow 1997)
Bibliographie :
Les références citées dans le corps texte sont ensuite listées dans la bibliographie à la fin de l’article. Il ne faut pas oublier de préciser :
• L’année de la première édition – dans la langue originale – entre crochets.
• Le nom de la/du traducteur·rice après le titre du chapitre ou de l’ouvrage (« Traduit par »)
Pour les titres en anglais, il faut utiliser les règles de ponctuation françaises (sauf pour les majuscules).
Pour un ouvrage :
Nom, Prénom de l’auteur·rice 1, Prénom Nom de l’auteur·rice 2, Prénom Nom de l’auteur·rice 3 (année d’édition [première édition]). Titre de l’ouvrage. Traduit par Prénom Nom du/de la traducteur·rice. Ville d’édition : Maison d’édition.
Exemples :
Spivak, Gayatri C. 2009 [1988]. Les subalternes peuvent-elles parler ? Traduit par Jérôme Vidal. Paris : Éditions Amsterdam.
Brun, Solène, et Claire Cosquer. 2022. Sociologie de la race. Paris : Armand Colin.
Germain, Félix, et Silyane Larcher, dir. 2018. Black French Women and the Struggle for Equality, 1848-2016. Lincoln : University of Nebraska Press.
Pour le chapitre d’un ouvrage collectif :
Nom Prénom de l’auteur·rice. Année d’édition. « Titre du chapitre ». Traduit par Prénom Nom du/de la traducteur·rice. Dans Titre de l’ouvrage. Sous la direction de Prénom Nom du/de la directeur·rice de l’ouvrage 1, Prénom Nom du/de la directeur·rice de l’ouvrage 2, Prénom Nom du/de la directeur·rice de l’ouvrage 3, no de pages. Ville d’édition : Maison d’édition.
Exemple :
Sayad, Abdelmalek. 1993. « L’émancipation ». Dans La misère du monde. Sous la direction de Pierre Bourdieu, 859-69. Paris : Seuil.
Pour un article d’une revue papier :
Nom Prénom de l’auteur·rice (année d’édition). « Titre de l’article ». Traduit par Prénom Nom du/de la traducteur·rice. Titre de la Revue volume, n°numéro (saison) : numéro de pages.
Exemples :
Bentouhami-Molino, Hourya, et Nacira Guénif-Souilamas. 2017. « Avec Colette Guillaumin : penser les rapports de sexe, race, classe. Les paradoxes de l’analogie ». Cahiers du Genre 63, n°2 : 205 19.
Gouirir, Malika. 1998. « L’observatrice, indigène ou invitée ? Enquêter dans un univers familier ». Genèses. Sciences sociales et histoire, n°32 : 110 26.
Pour un article d’une revue en ligne :
Nom Prénom de l’auteur·rice (année d’édition). « Titre de l’article ». Traduit par Prénom Nom du/de la traducteur·rice, Titre de la revue [en ligne], volume (numéro), lien html.
Exemple :
Belkacem, Lila, Lucia Direnberger, Karim Hammou, et Zacharias Zoubir. 2019. « Prendre au sérieux les recherches sur les rapports sociaux de race ». Mouvements [en ligne], https://mouvements.info/prendre-au-serieux-les-recherches-sur-les-rapports-sociaux-de-race/.
Les sites internet :
Les références aux sites internet doivent être rédigées sur le modèle des références d’article d’une revue en ligne.
A propos du concept de race
Les auteur·es sont prié·e·s d’expliciter le sens donné au concept de race et aux concepts connexes. Cela vaut aussi pour l’usage de la graphie (avec ou sans guillemets).
Processus d'évaluation
La revue Marronnages souscrit aux principes de l’évaluation par les pair·e·s. La responsabilité de cette évaluation est partagée par le comité de rédaction, le conseil scientifique international et les spécialistes sollicités ponctuellement par la revue.
Marronnages ne publie que des textes inédits, à l’exception des traductions. Tout article soumis simultanément à une autre revue sera refusé.
Les articles proposés à Marronnages sont soumis de façon anonyme. Le nom de l’auteur·e n’est pas révélé aux évaluateurs·rices de l'article et l’auteur·e n’est pas informé·e du nom des évaluateurs·rices. Le choix des évaluateurs·rices appartient au comité de rédaction et aux coordinateurs·rices des dossiers, sous la supervision du comité scientifique de la revue.
La décision de publication appartient au comité de rédaction qui est coordonné par le rédacteur en chef et les directeurs de la publication.
Une phase critique dans le développement de tout article est son évaluation par des chercheur·es spécialistes des domaines de recherche de l'auteur·e. Ce travail, sous-estimé par les institutions universitaires, est néanmoins précieux car il permet aux auteur·es de faire avancer leurs recherches, leurs réflexions et leur écriture, et éventuellement de corriger des erreurs. Nous remercions donc sincèrement tou.te.s ceux et celles qui, en faisant ce travail, aideront les auteur·es souhaitant se faire publier dans Marronnages à améliorer leurs articles.
Dans l'esprit de la revue Marronnages, nous invitons aussi les évaluateurs·rices à apprécier les articles soumis dans un souci constant d’aider les auteur·es à progresser, même quand un article est inabouti ou n'est pas retenu par la revue et y compris quand l'auteur·e ne maîtrise pas encore tous les codes de l'écriture scientifique et/ou occidentale. En nous fournissant leur évaluation, nous invitons les évaluateurs·rices à :
Faire un compte-rendu de livre(s)
Marronnages publie, dans chaque numéro, des comptes rendus d’ouvrages récemment parus dans le champ de la revue. Il peut s'agir du compte-rendu d'un seul ouvrage et de la "lecture croisée" de deux à cinq livres.
Le comité de rédaction sollicite des auteur·e·s pour rédiger les recensions des livres reçus en service de presse.
Les auteur·e·s désireux·euses de recenser un (ou des) livre(s) peuvent aussi manifester leur intérêt auprès de Lamia Mellal (KUL-ULB), responsable de la rubrique Lectures, en écrivant à lectures[at]marronnages[point]org. Leur proposition sera présentée au comité de rédaction, qui décidera de leur confier (ou non) la recension.
Rédaction du texte
Le compte-rendu pour un ouvrage comprend entre 5000 et 10000 signes, espaces compris. Dans ce court texte, l’auteur·e présente la problématique, la méthodologie et les principaux résultats du livre, et ouvre une discussion critique avec des commentaires précis et d'éventuelles nouvelles perspectives de recherche.
La "lecture croisée" de deux à cinq ouvrages comprend entre 20000 et 60000 signes, espace compris. Dans ce texte plus long, l'auteur·e propose une analyse croisée des ouvrages reliés entre eux par un même thème, en mettant en lumière les différentes approches théoriques et méthodologiques ainsi que leurs conclusions et d'éventuelles nouvelles perspectives de recherche.
Le titre du document est la référence complète de (ou des) l'ouvrage(s) recensé(s), selon la norme Chicago Manual Style 17th Edition – Author-Date. Exemples:
Essed, Philomena. 1991. Understanding Everyday Racism : An Interdisciplinary Study. Newbury Park: Sage Publications.
Cooper, Frederick, et Ann Laura Stoler, éd. 1997. Tensions of empire : colonial cultures in a bourgeois world. Berkeley: University of California Press.
Le document doit être au format OpenOffice (ODT) ou Word (DOCX), police Times New Roman ou Liberation Serif, corps 12 et interligne 1,5. Il doit contenir le prénom et le nom de l'auteur·e, son affiliation institutionnelle et son courriel.
Dans ces textes de format très court, il faut éviter autant que possible d’ajouter des références et des notes de bas de page. Si la référence à un autre ouvrage est considérée comme indispensable, elle sera présentée selon la norme Chicago Manual Style 17th Edition – Author-Date.
Processus d'évaluation
Les comptes rendus doivent être envoyés par courriel à lectures[at]marronnages[point]org
L'évaluation du compte-rendu sollicité ou proposé est réalisée par trois lecteurs·rices internes qui soumettent leur avis au comité de rédaction, qui prend ensuite une décision concernant la publication.
La rubrique "Palabres" accueille des articles discutant une ou des publications de la revue Marronnages.
Les contenus de Marronnages sont mis à disposition selon les termes de la licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification 4.0 International (CC BY-NC-ND 4.0).
Les noms et courriels saisis dans le site de cette revue seront utilisés exclusivement aux fins indiquées par cette revue et ne serviront à aucune autre fin, ni à toute autre partie.